Prevod od "nikdo je" do Srpski


Kako koristiti "nikdo je" u rečenicama:

Potom přijdeš na to, že jediná možnost, jak zase být Nikdo, je zemřít.
И тада ћеш схватити да би постао поново Нико, треба да умреш.
Nikdo je nemá vìtší než Annette.
Ничији сифони нису већи од Анетиних.
Nikdo je nemůže zastavit, jak se jednou dají do pohybu.
Kad krenu da trèe niko ih ne može zaustaviti.
Nikdo je nečte, jenom právníci, kteří je psali.
Niko to ne čita, samo advokati koji su ih sastavili.
Zab mě a nikdo je nenajde.
Ubij me i niko ih neæe naæi.
Obvinění bylo v zapečetěné obálce, nikdo je neviděl.
Оптужница је била у запечаћеној коверти, нико је није видео.
Vše, co víme, je, že ty holky zmizí. A nikdo je už nikdy nespatří.
Znamo da su cure nestale i da ih niko više ponovo nije video.
Nikdo je neporazil, dokud se jeden z jejich vlastních,...jezdec jménem Galbatorix.....nerozhodl uchopit moc pro sebe a zničil každého, kdo mu odporoval.
Nitko ih nije mogao poraziti. Dok jedan od njih jahaè po imenu GaIbatoriks nije odluèio uzeti svu moæ za sebe i ubiti svakog jahaèa koji mu se suprostavio.
# A nikdo je už milovat nebude #
I niko ih više nikad neæe voleti
Nikdo je nezná líp než já.
Нико их не познаје боље од мене.
Stromy usnuly hlubokým spánkem a nikdo je už nedokázal probudit.
A stabla, povukla su se toliko duboko u sebe da ih otad više niko nije èuo.
Nikdo je nebuzeroval nesmyslnejma daněma ani spolkem vlastníků nemovitostí ani lakotná bejvalka někdejší královna krásy.
Nisu bili šutirani u zadnjicu svakog dana njihovih života od strane imovinskih poreznika i udruga stanara i pohlepnih lepih, bivših žena.
Nikdo je neodehnal, když potřebovali domov.
Нико није био одбијен када му је требао дом.
Nikdo je neopustil, když potřebovali rodinu.
Нико није напуштен док је тражио породицу.
Nikdo je nikde v Paláci neviděl.
Niko ih nije video u palati.
Vůbec nikdo je nezaznamenal, dokud se neobjevily v atmosféře.
Ovi objekti su bili potpuno neprimeæeni... dok su ulazili u našu atmosferu.
A tenhle dům v Londýně, jehož adresu nezná nikdo, je opravdu nutný?
И та лондонска кућа без познате адресе? Да ли је заиста потребна?
V příštích 100 letech zde vytvořili komunitu, ve které se cítili v bezpečí a nikdo je nepronásledoval.
Tokom narednog veka su razvili ovu zajednicu gde bi se oseæali sigurni od progona.
Nikdo je nevypne, když odejdou z pokoje.
Нико их не искључи при одласку.
Vracejí se do našich ulic, a nikdo je nebude schopný najít, protože neexistují.
Vracaju se na nase ulice i nitko ih nece moci naci jer ne postoje.
Snažil jsem se, ale nikdo je ode mě nechtěl koupit.
Pokušao sam, ali niko nije hteo da ih kupi od mene.
Růže jsou červené, fialky modré, rád píšu sám sobě Valentýnky, ale asi nikdo je nepošle mně.
"Ruže su crvene, tajne su skrivene, volim pisati èestitke samome sebi, ali nitko ih ne piše meni."
Nikdo je nikdy neprorazil, takže možná budeme potřebovat jiná řešení.
Nikad nisu probijene. Možda nam zatrebaju druge moguænosti.
Nejmenší housličky hrajou, ale nikdo je neslyší, puso.
Mala violina svira, ali niko ne sluša, šeæeru.
Pití je levné a nikdo je tu neotravuje.
Piæa su jeftina i niko ih ne ometa.
Máme tři lidi, kteří v noci přišli, kteří v budově nepracují a nikdo je nepoznává.
Imamo tri èoveka koji su bili na snimku a koji ne rade u zgradi i nemaju kartice.
Nikdo je ještě nenosil a já bych ti nelhal.
Никад није ношена и не лажем те.
Byli imigranti, nikdo je neseznámil s historií domu.
Oni su bili imigranti i niko im nije rekao za prošlost kuæe.
Když si začali olizovat obličeje, nikdo je nemohl zastavit.
Kada su poèeli da ližu lica, niko nije mogao da ih zaustavi.
Stojí o samotě na maturitním večírku a nikdo je nikdy nepolíbil.
Stoje sami na maturskoj večeri i nikada se nisu ljubili.
Existuje tam, ale není kompletní, protože mnoho úmrtí se odehraje doma s rodinou a nikdo je nezaznamenává.
Ona postoji ali nije potpuna, jer se puno smrti događa u kući s porodicom, i ne beleže se.
0.29389715194702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?